All Israel

TEXTE COMPLET : Après le discours de Netanyahu au Congrès, le président Biden s'adresse à la nation pour expliquer pourquoi il s'est retiré de la course 2024

Promet de mettre fin à la guerre de Gaza et d'apporter la paix au Moyen-Orient

(Photo: Screenshot)

Le 24 juillet 2024, le président américain Joe Biden a prononcé un discours dans lequel il expliquait au peuple américain les raisons pour lesquelles il s'était retiré de la course à la présidence.

Lisez le texte intégral ci-dessous.

Chers concitoyens américains, je m'adresse à vous ce soir depuis le bureau ovale, derrière le "Resolute Desk". Dans cet espace sacré, je suis entouré de portraits de présidents américains extraordinaires. Thomas Jefferson a écrit les mots immortels qui guident cette nation. George Washington nous a montré que les présidents ne sont pas des rois. Abraham Lincoln nous a imploré de rejeter la malveillance. Franklin Roosevelt nous a incités à rejeter la peur.

Je vénère cette fonction, mais j'aime encore plus mon pays. Ce fut l'honneur de ma vie d'être votre président. Mais pour la défense de la démocratie, qui est en jeu, je pense que c'est plus important que n'importe quel titre. Je puise ma force et ma joie dans le fait de travailler pour le peuple américain. Mais cette tâche sacrée qui consiste à parfaire notre union ne me concerne pas, elle vous concerne. De vos familles, de votre avenir.

Il s'agit de "Nous, le peuple". Nous ne devons jamais l'oublier. Et je ne l'ai jamais fait. J'ai dit clairement que je pensais que l'Amérique se trouvait à un point d'inflexion. Dans ces rares moments de l'histoire où les décisions que nous prenons maintenant déterminent le destin de notre nation et du monde pour les décennies à venir, l'Amérique va devoir choisir entre avancer ou reculer, entre l'espoir et la haine, entre l'unité et la division.

Nous devons décider : Croyons-nous encore à l'honnêteté, à la décence, au respect, à la liberté, à la justice et à la démocratie ? En ce moment, nous pouvons considérer ceux avec qui nous ne sommes pas d'accord non pas comme des ennemis mais comme, je veux dire, des compatriotes américains. Pouvons-nous faire cela ? La moralité dans la vie publique a-t-elle encore de l'importance ? Je pense que vous connaissez la réponse à ces questions parce que je vous connais, vous, le peuple américain, et je sais ceci : Nous sommes une grande nation parce que nous sommes un bon peuple.

Lorsque vous m'avez élu à ce poste, j'ai promis d'être toujours honnête avec vous, de vous dire la vérité. Et la vérité, la cause sacrée de ce pays, est plus grande que chacun d'entre nous. Ceux d'entre nous qui chérissent cette cause la chérissent tant : La cause de la démocratie américaine elle-même. Nous devons nous unir pour la protéger.

Ces dernières semaines, il m'est apparu clairement que je devais unir mon parti dans cette entreprise cruciale. Je pense que mon bilan en tant que président, mon leadership dans le monde, ma vision de l'avenir de l'Amérique, tout cela méritait un second mandat. Mais rien, rien ne peut entraver la sauvegarde de notre démocratie. Cela inclut l'ambition personnelle.

J'ai donc décidé que la meilleure façon d'avancer était de passer le flambeau à une nouvelle génération. C'est le meilleur moyen d'unir notre nation. Grâce à ma longue expérience de la vie publique, je sais qu'il y a un temps et un lieu. Il y a aussi un temps et un lieu pour de nouvelles voix, des voix fraîches, oui, des voix plus jeunes. Et ce temps et ce lieu, c'est maintenant.

Au cours des six prochains mois, je m'attacherai à faire mon travail de président. Cela signifie que je continuerai à réduire les coûts pour les familles qui travaillent dur et à développer notre économie. Je continuerai à défendre nos libertés individuelles et nos droits civiques, qu'il s'agisse du droit de vote ou du droit de choisir. Je continuerai à dénoncer la haine et l'extrémisme, à dire clairement qu'il n'y a pas de place, pas de place en Amérique pour la violence politique ou toute autre violence, point final. Je continuerai à m'exprimer pour protéger nos enfants de la violence armée et notre planète de la crise climatique, qui constitue une menace existentielle.

Je continuerai à me battre pour mon "Plan d'action contre le cancer", afin que nous puissions mettre fin au cancer tel que nous le connaissons, parce que nous pouvons le faire. Je vais appeler à une réforme de la Cour suprême parce que c'est essentiel pour notre démocratie - une réforme de la Cour suprême. Vous savez, je continuerai à travailler pour que les États-Unis restent forts, sûrs et à la tête du monde libre.

Je suis le premier président de ce siècle à annoncer au peuple américain que les États-Unis ne sont en guerre nulle part dans le monde. Nous continuerons à rassembler une coalition de nations fières pour empêcher Poutine de s'emparer de l'Ukraine et de faire davantage de dégâts. Nous renforcerons l'OTAN et je la rendrai plus puissante et plus unie que jamais dans notre histoire. Je continuerai à faire la même chose pour nos alliés du Pacifique. Vous savez, lorsque j'ai pris mes fonctions, on pensait généralement que la Chine allait inévitablement dépasser les États-Unis. Ce n'est plus le cas aujourd'hui.

Je vais continuer à travailler pour mettre fin à la guerre à Gaza, ramener tous les otages à la maison, apporter la paix et la sécurité au Moyen-Orient et mettre fin à cette guerre. Nous travaillons également 24 heures sur 24 pour ramener chez eux les Américains injustement détenus dans le monde entier.

Vous savez, nous avons parcouru un long chemin depuis mon investiture. Ce jour-là, je vous ai dit, alors que je me trouvais dans cet hiver - nous nous trouvons dans un hiver de périls et un hiver de possibilités. Des périls et des possibilités. Nous étions en proie à la pire pandémie du siècle, à la pire crise économique depuis la Grande Dépression, à la pire attaque contre notre démocratie depuis la guerre de Sécession. Nous nous sommes rassemblés en tant qu'Américains. Nous avons surmonté cette épreuve. Nous en sommes sortis plus forts, plus prospères et plus sûrs.

Aujourd'hui, nous avons l'économie la plus forte du monde, avec la création de près de 16 millions d'emplois - un record. Les salaires sont en hausse, l'inflation continue de baisser et l'écart de richesse entre les races n'a jamais été aussi faible depuis 20 ans. Nous sommes littéralement en train de reconstruire l'ensemble de notre pays - les communautés urbaines, suburbaines, rurales et tribales. L'industrie manufacturière est revenue en Amérique. Nous sommes à nouveau en tête du monde en ce qui concerne les puces, la science et l'innovation.

Après toutes ces années, nous avons enfin vaincu Big Pharma en réduisant le coût des médicaments délivrés sur ordonnance aux personnes âgées. Et je vais continuer à me battre pour m'assurer que nous réduisons les coûts pour tout le monde, et pas seulement pour les personnes âgées. Aujourd'hui, en Amérique, plus de gens que jamais bénéficient de soins de santé. J'ai signé l'une des lois les plus importantes pour aider des millions de vétérans et leurs familles qui ont été exposés à des substances toxiques. Vous savez, la loi sur le climat la plus importante de l'histoire du monde.

La première grande loi sur la sécurité des armes à feu depuis 30 ans. Aujourd'hui, le taux de criminalité violente n'a jamais été aussi bas depuis 50 ans. Nous sécurisons également nos frontières. Le nombre de passages à la frontière est aujourd'hui inférieur à ce qu'il était lorsque l'administration précédente a quitté ses fonctions. J'ai tenu mon engagement de nommer la première femme noire à la Cour suprême des États-Unis d'Amérique. J'ai également tenu mon engagement d'avoir une administration qui ressemble à l'Amérique et d'être un président pour tous les Américains. Voilà ce que j'ai fait.

Je me suis présenté à l'élection présidentielle il y a quatre ans parce que je croyais, et je crois toujours, que l'âme de l'Amérique était en jeu. La nature même de notre identité était en jeu. C'est toujours le cas. L'Amérique est une idée. Une idée plus forte que n'importe quelle armée, plus grande que n'importe quel océan, plus puissante que n'importe quel dictateur ou tyran. C'est l'idée la plus puissante de l'histoire du monde. Cette idée, c'est que nous tenons ces vérités pour évidentes : Nous sommes tous égaux, dotés par notre créateur de certains droits inaliénables : la vie, la liberté, la recherche du bonheur. Nous n'avons jamais été à la hauteur de cette idée sacrée, mais nous ne nous en sommes jamais éloignés non plus. Et je ne crois pas que le peuple américain s'en éloignera maintenant.

Dans quelques mois, le peuple américain choisira le cours de l'avenir de l'Amérique. J'ai fait mon choix. J'ai fait connaître mon point de vue. Je voudrais remercier notre grande vice-présidente, Kamala Harris. Elle a de l'expérience, elle est forte, elle est capable. Elle a été une partenaire incroyable pour moi et un leader pour notre pays.

C'est maintenant à vous, le peuple américain, de choisir. Lorsque vous ferez ce choix, rappelez-vous les mots de Benjamin Franklin accrochés à mon mur, ici, dans le bureau ovale, à côté des bustes du Dr King, de Rosa Parks et de Cesar Chavez.

Lorsqu'on a demandé à Ben Franklin, alors qu'il sortait de la convention en cours, si les fondateurs avaient donné à l'Amérique une monarchie ou une république, la réponse de Franklin a été la suivante : "Une république, si vous pouvez la conserver". Une république, si vous pouvez la conserver. La question de savoir si nous conservons notre république est maintenant entre vos mains.

Mes chers compatriotes, j'ai eu le privilège de servir cette nation pendant plus de 50 ans. Nulle part ailleurs sur terre un enfant bègue issu d'un milieu modeste à Scranton, en Pennsylvanie, et à Claymont, dans le Delaware, ne pourrait un jour s'asseoir derrière le Resolute Desk dans le bureau ovale en tant que président des États-Unis, mais c'est bien le cas.

C'est ce qui fait la spécificité de l'Amérique. Nous sommes une nation de promesses et de possibilités. De rêveurs et d'acteurs. D'Américains ordinaires qui font des choses extraordinaires. J'ai donné mon cœur et mon âme à notre nation, comme tant d'autres. Et j'ai été béni un million de fois en retour par l'amour et le soutien du peuple américain. J'espère que vous avez une idée de la gratitude que j'éprouve à votre égard.

Ce qu'il y a de bien avec l'Amérique, c'est qu'ici les rois et les dictateurs ne gouvernent pas, c'est le peuple qui gouverne. L'histoire est entre vos mains. Le pouvoir est entre vos mains. L'idée de l'Amérique est entre vos mains. Il vous suffit de garder la foi - de garder la foi - et de vous rappeler qui nous sommes. Nous sommes les États-Unis d'Amérique, et il n'y a rien, rien qui dépasse nos capacités lorsque nous agissons ensemble. Alors agissons ensemble, préservons notre démocratie. Que Dieu vous bénisse tous et qu'il protège nos troupes. Je vous remercie.

Le Staff de All Israel News est une équipe de journalistes en Israël.

French Subscribe Now
All Israel
Recevez les dernières infos et mises à jour
    Latest Stories