All Israel

La plus ancienne inscription connue des Dix Commandements en hébreu sera vendue aux enchères

Inscription hébraïque des dix commandements, vieille de 1 500 ans (Photo : Sotheby's)

Une tablette ancienne portant l'inscription des Dix Commandements en hébreu sera vendue aux enchères à New York le 18 décembre.

La vente aura lieu à la maison de vente aux enchères Sotheby's, dont le siège se trouve à New York et qui est considérée comme l'une des deux plus grandes maisons de vente aux enchères au monde, avec la maison londonienne Christie's.

Selon le site web de Sotheby's, l'ancienne tablette de marbre « date de la période byzantine tardive, cet artefact remarquable a environ 1 500 ans et est la seule tablette complète des Dix Commandements qui subsiste de cette époque ancienne ».

Sotheby's date la tablette de 300 à 500 ans après Jésus-Christ.

Le site web de Sotheby's indique que la tablette « a été mise au jour en 1913 lors de fouilles ferroviaires le long de la côte sud de la Terre d'Israël, près des sites des premières synagogues, mosquées et églises ».

La maison de vente aux enchères estime sa valeur entre 1 et 2 millions de dollars.

La tablette provient de la tradition religieuse samaritaine et exclut le commandement de ne pas prendre le nom du Seigneur en vain, le remplaçant par un commandement d'adoration sur le Mont Gerizim.

Les Samaritains sont célèbres dans le Nouveau Testament, et leur pratique du culte sur le mont Gerizim est mentionnée dans la conversation de Jésus avec la Samaritaine : « Nos pères ont adoré sur cette montagne, mais vous dites que c'est à Jérusalem qu'il faut adorer », dit la Samaritaine en parlant du mont Gerizim (Jean 4:20).

Jésus répond : « L'heure vient où ce n'est ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père... » (Jean 4,21), prédisant ainsi l'établissement de l'Église en tant que temple de Dieu, qui étendra l'adoration de Dieu au monde entier.

Le texte inscrit sur la tablette mise aux enchères n'est pas rédigé dans l'écriture hébraïque moderne utilisée par les Israéliens aujourd'hui, mais plutôt dans l'ancienne écriture paléo-hébraïque.

Cette écriture ancienne a commencé à être déplacée pendant l'exil babylonien et a fini par être complètement abandonnée par les Juifs après la révolte de Bar Kokhba au deuxième siècle de notre ère.

Les Samaritains ont toutefois conservé l'écriture paléo-hébraïque en usage, et la communauté samaritaine qui subsiste aujourd'hui continue d'utiliser une variante de cette écriture.

Le Staff de All Israel News est une équipe de journalistes en Israël.

French Subscribe Now
All Israel
Recevez les dernières infos et mises à jour
    Latest Stories