TEXTE COMPLET : "Protège-moi des choses nuisibles et protège-moi de moi-même. Garde-moi pour que je ne sombre pas dans les ténèbres" - Yarden Bibas fait l'éloge de sa famille assassinée en captivité

Shiri (32 ans), Ariel (4 ans) et Kfir (9 mois) Bibas ont été inhumés mercredi dans le cimetière près de leur domicile au kibboutz Nir Oz, d'où ils ont été enlevés vivants le 7 octobre 2003.
Leurs corps ont été rendus la semaine dernière après leur captivité à Gaza, un moment déchirant qui a uni la nation dans le deuil, et Israël a confirmé qu'ils avaient été assassinés par leurs ravisseurs dans le mois suivant leur capture.
Vous trouverez ci-dessous la traduction du texte intégral de l'éloge funèbre de Yarden Bibas à sa famille lors des funérailles.
Mi amor... Je me souviens de la première fois où je t'ai dit « mi amor ». C'était au tout début de notre relation. Tu m'as dit de ne t'appeler ainsi que si j'étais certain de t'aimer, de ne pas le dire à la légère. Je ne l'ai pas dit à ce moment-là parce que je ne voulais pas que tu penses que je me précipitais pour dire « je t'aime ».
Shiri, je t'avoue maintenant que je t'aimais déjà à ce moment-là quand j'ai dit « mi amor ». Shiri, je t'aime et je t'aimerai toujours ! Shiri, tu es tout pour moi ! Tu es la meilleure épouse et la meilleure mère qui soit. Shiri, tu es ma meilleure amie.
Mishmish, qui va m'aider à prendre des décisions maintenant ? Comment suis-je censé prendre des décisions sans toi ? Te souviens-tu de notre dernière décision ensemble ? Dans la pièce sécurisée, j'ai demandé si nous devions « nous battre ou nous rendre ». Tu as dit « nous battre », alors je me suis battu. Shiri, je suis désolé de ne pas avoir pu vous protéger tous. Si seulement j'avais su ce qui allait se passer, je n'aurais pas tiré.
Je repense à tout ce que nous avons vécu ensemble, il y a tant de beaux souvenirs. Je me souviens de la naissance d'Ariel et de Kfir. Je me souviens des jours où nous nous asseyions à la maison ou dans un café, juste tous les deux, à parler pendant des heures de tout et de rien. C'était merveilleux. Ces moments me manquent profondément. Ta présence me manque profondément.
Je veux te raconter tout ce qui se passe dans le monde et ici en Israël. Shiri, tout le monde nous connaît et nous aime - tu ne peux pas imaginer à quel point toute cette folie est surréaliste. Shiri, les gens me disent qu'ils seront toujours à mes côtés, mais ils ne sont pas toi. Alors s'il te plaît, reste près de moi et ne pars pas loin !
Shiri, c'est la première fois que je suis aussi proche de toi depuis le 7 octobre, et je ne peux pas t'embrasser ni te serrer dans mes bras, et ça me brise le cœur !
Shiri, je t'en prie, veille sur moi... Protége-moi des mauvaises décisions. Protége-moi des choses néfastes et protége-moi de moi-même. Protége-moi pour que je ne sombre pas dans les ténèbres. Mishmish, je t'aime !
Chuki, Ariel. Tu as fait de moi un père. Tu as fait de nous une famille. Tu m'as appris ce qui compte vraiment dans la vie et ce qu'est la responsabilité.
Le jour de ta naissance, j'ai mûri instantanément grâce à toi. Tu m'as tant appris sur moi-même, et je tiens à t'en remercier. Alors merci, mon bien-aimé.
Ariel, j'espère que tu n'es pas fâché contre moi de ne pas avoir réussi à te protéger correctement et de ne pas avoir été là pour toi. J'espère que tu sais que je pensais à toi chaque jour, chaque minute.
J'espère que tu profites du paradis. Je suis sûr que tu fais rire tous les anges avec tes blagues et tes imitations rigolotes. J'espère qu'il y a plein de papillons à regarder, comme tu le faisais pendant nos pique-niques. Chuki, fais attention quand tu descends de ton nuage à ne pas marcher sur [notre chien] Toni...
Apprends à Kfir toutes tes imitations et fais rire tout le monde là-haut. Ariel, je t'aime « plus que tout au monde, pour toujours », comme tu nous le disais.
Pupik, Kfir. Je ne pensais pas que notre famille pouvait être plus parfaite, et puis tu es venu et tu l'as rendu encore plus parfaite...
Je me souviens de ta naissance. Je me souviens que pendant l'accouchement, la sage-femme a soudainement tout arrêté - nous avions peur et pensions que quelque chose n'allait pas - mais c'était juste pour nous dire que nous avions un autre roux. Maman et moi avons ri et nous nous sommes réjouis.
Tu as apporté plus de lumière et de bonheur dans notre petite maison. Tu es venu avec ton rire et ton sourire doux et captivants, et j'ai été immédiatement accro ! Il était impossible de ne pas te grignoter tout le temps.
Kfir, je suis désolée de ne pas t'avoir mieux protégé, mais je veux que tu saches que je t'aime profondément et que tu me manques terriblement !
Tu me manques quand je te grignote et que j'entends ton rire.
Nos jeux du matin me manquent, quand maman me demandait de te surveiller avant d'aller travailler. J'aimais tant ces petits moments, et ils me manquent plus que jamais maintenant !
Kfir, je t'aime plus que tout au monde, et pour toujours ! J'ai encore tellement de choses à te dire, mais je les garderai pour quand nous serons seuls.

Le Staff de All Israel News est une équipe de journalistes en Israël.