All Israel
Opinion Blog / Guest Columnist
ALL ISRAEL NEWS is committed to fair and balanced coverage and analysis, and honored to publish a wide-range of opinions. That said, views expressed by guest columnists may not necessarily reflect the views of our staff.

Un aperçu de 100 ans de ma vie aux multiples facettes

Le plus ancien journaliste du monde fête son centenaire

Avec l'aimable autorisation de Revital Hakin Krakovsky

Source d'inspiration pour nous tous, le Jérusalémite Walter Bingham a fêté ses 100 ans le 5 janvier. Survivant de l'Holocauste et sauvé en Grande-Bretagne par le Kindertransport, Bingham est devenu un héros de guerre (il a été décoré de la Médaille militaire britannique et de la Légion d'honneur française) et un journaliste estimé. Il détient le titre du Guinness World Records du plus vieux journaliste et du plus vieil animateur d'émission de radio en activité. Défiant encore plus les pronostics, l'infatigable Britannique d'adoption a fait le "grand saut" seul, en tant que veuf. Oui, à l'âge de 80 ans, Walter est devenu un fier Israélien et une bénédiction pour de nombreuses personnes. Sa fille vit également à Jérusalem. Grâce au Jerusalem Report, voici quelques extraits de l'article écrit par Walter lui-même à l'occasion de son centenaire.

Qui aurait pu penser qu'après la défaite de l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre mondiale et la condamnation internationale quasi unanime de l'antisémitisme, le slogan "Plus jamais ça" sonnerait creux aujourd'hui ? Pour des raisons qui nous échappent, une fois de plus, Dieu a permis qu'un ennemi se lève pour tenter de détruire le peuple juif. Mais comme toujours dans l'histoire, nous verrons nos persécuteurs détruits.

Mes trois premières années d'école avant Hitler se sont déroulées sans incident, mais après 1933, en tant que juif, aller à l'école est devenu une expérience pénible. J'ai dû subir des railleries et des attaques physiques. Les plaintes n'entraînaient aucune réaction de la part des enseignants. Le garçon aryen qui s'asseyait à côté de moi copiait mon travail et recevait de bonnes notes, tandis que mon travail était noté moins bien. Finalement, j'ai dû m'asseoir au fond de la classe. Bientôt, tous les élèves juifs, ainsi que les éducateurs de toute l'Allemagne, ont été expulsés. Une école juive temporaire a été créée dans ma ville et, pendant cette période, mes notes ont considérablement augmenté !

En 1938, mes parents ont saisi l'occasion d'une année d'éducation juive supplémentaire et m'ont envoyé dans la ville de Mannheim, où j'ai été hébergé dans un orphelinat casher. Chaque jour, je me rendais à pied à l'école située dans le bâtiment de la synagogue. L'année scolaire commençait après la Pâque et j'ai apprécié cette expérience, qui n'a duré que sept mois. Pendant mon séjour, le 28 octobre, j'ai appris que des Juifs polonais avaient été arrêtés. Comme ma famille faisait partie de cette communauté, j'ai eu peur et j'ai voulu rentrer chez moi. "Ma mère m'a dit au téléphone : Reste où tu es, ils viennent d'emmener ton père". Je ne l'ai jamais revu.

Écrivant sur la Nuit de Cristal, la nuit où, selon Walter, l'Holocauste a commencé, il se souvient de ce qui suit :

Comme d'habitude, ce matin-là, je me rendais à l'école à pied. Même en chemin, j'ai ressenti une atmosphère étrange ; il y avait beaucoup plus de monde dans les rues, et en approchant de la synagogue, j'ai compris pourquoi... Des masses de gens regardaient fixement le bâtiment qui brûlait encore. Les pompiers sont restés les bras croisés afin de protéger les propriétés voisines ! J'ai alors compris ce qui se passait. Après avoir rassemblé mes idées, je suis retourné dans mon logement, j'ai téléphoné à ma mère et je lui ai dit : "Je rentre à la maison". Je me souviens très bien que j'ai pris le train Diesel de 3h22 et qu'à mon arrivée, j'ai constaté qu'à Karlsruhe aussi, l'histoire était la même.

Hambourg 1945, avec l'aimable autorisation de Walter Bingham

Pour gagner un peu d'argent, j'ai utilisé mes compétences pour réparer des appareils électriques en adaptant des fers à repasser et d'autres articles de 220 à 110 volts pour les immigrants aux États-Unis. J'ai également aidé à nettoyer les dégâts dans l'hôtel juif.

Ayant perdu leur entreprise ou ayant été licenciées, de nombreuses familles juives tentaient d'immigrer aux États-Unis ou au Royaume-Uni.

Cependant, elles avaient besoin d'un parrainage ou d'une preuve d'indépendance financière, ce qui rendait les choses presque impossibles, et cela s'appliquait à ma propre famille.

Les établissements juifs de ces pays ne faisaient pas suffisamment pression sur leurs gouvernements pour qu'ils acceptent des réfugiés juifs, car ils craignaient que "trop de Juifs provoquent de l'antisémitisme". Ma mère et moi n'avons donc pas eu la possibilité de quitter l'Allemagne. Il est intéressant de voir comment les temps et les attitudes ont changé en Europe, de sorte que même les immigrants illégaux sont accueillis et pris en charge.

Il écrit à propos de l'initiative du gouvernement britannique en matière de transport d'enfants : "Après la Nuit de Cristal, il y a eu une vague d'immigration clandestine :

Après la Nuit de Cristal, les communautés juives européennes ont lancé un appel aux organisations philanthropiques juives britanniques pour qu'elles sauvent les enfants juifs de l'Europe nazie. Cet appel a porté ses fruits lorsqu'elles ont réussi à faire pression sur le gouvernement pour qu'il agisse. L'appel a été miraculeusement approuvé très rapidement et des visas ont été délivrés à 10 000 enfants.

Dans toute l'Allemagne et dans les zones occupées par les nazis, les enfants - certains âgés de 18 mois à 17 ans - ont été sélectionnés selon un obscur système de quotas. À Karlsruhe, mon nom figurait sur la liste. Le 25 juillet 1939, à l'âge de 15 ans et demi, j'ai quitté ma ville natale. Ce fut une expérience traumatisante lorsque ma mère m'emmena à la gare, sans savoir quand nous nous reverrions, car tout le monde savait que la guerre était imminente. Cependant, un nuage sombre plane sur cette entreprise humanitaire : il a été stipulé de manière insensible que les enfants devaient être envoyés non accompagnés, sans leurs parents. C'est pourquoi ma mère a dû rester sur place.

Walter près de la maison de son enfance : Sascha Schaefer

Comme j'étais plus âgé, j'ai pu trouver une place près de la fenêtre du train qui partait et m'emmenait en lieu sûr. Je pense souvent à l'émotion des parents lorsqu'ils sont rentrés chez eux. Ils avaient envoyé leurs enfants dans l'inconnu ; je me souviens des visages de leurs petits bambins lorsqu'ils câlinaient leur poupée ou leur ours en peluche, pleurant et pensant qu'ils étaient abandonnés par leurs parents lorsqu'ils les ont placés dans les bras d'inconnus et ont quitté le train. Pour les petits, le traumatisme ne pouvait être comparé qu'à un enlèvement.

Bien que très affecté par cet événement traumatisant, j'ai d'abord ressenti le traumatisme comme un sentiment d'aventure à l'idée de voyager à bord d'un train international à travers des pays étrangers. Mais la réalité s'est rapidement imposée lorsque le train s'est arrêté et que je me suis senti seul à mon tour.

Alors que le ferry quittait le port de Hoek van Holland pour un voyage de six heures vers l'Angleterre, dans ce qui était une liberté.... alors que je me tenais, jeune, sur les rails du pont ouvert, les souvenirs marquants de la maison ont afflué. Je me souviens avoir pensé : "Où m'emmènent-ils ? Quand reverrai-je ma maman et mon papa ? Après tout, je ne connais personne et je ne sais pas vraiment parler anglais. Que vais-je devenir?"

Walter raconte qu'il a été emmené, avec un groupe d'enfants, dans un château magnifique mais délabré à Abergele, dans le nord du Pays de Galles, où lui et d'autres adolescents ont été chargés de toutes sortes de corvées. Il poursuit :

Vers la fin de l'année 1942, j'ai eu suffisamment confiance en moi pour partir à Londres à la recherche d'une nouvelle vie. Celle-ci s'est présentée sous une forme inattendue lorsque j'ai été appelé à rejoindre l'armée polonaise en exil, qui était stationnée au Royaume-Uni. Ne connaissant pas la langue et n'ayant aucun lien réel avec ce pays antisémite, j'ai refusé. Cependant, l'idée de combattre les nazis m'attirait. Après que la Royal Air Force a refusé de m'inscrire à un cours de pilotage (même à l'époque, ma vue n'était pas de 20/20), je me suis engagé dans l'armée britannique. En temps de guerre, de nombreux aviateurs meurent jeunes ; comme j'ai pu retrouver ma mère après la guerre, je pense que la divine providence a joué son rôle.

À contre-courant, Walter dit avoir "ignoré" une règle tacite de l'armée, qui veut que l'on ne se porte jamais volontaire, et il est devenu ambulancier.

Pendant près d'un an, j'ai évacué les blessés au cours de violents combats à travers la France, la Belgique et les Pays-Bas. Ma demande de mutation à un poste où ma connaissance de l'allemand serait utile a été longtemps retardée, mais elle a finalement été approuvée, juste avant l'horrible bataille pour le pont du Rhin à Arnhem en septembre 1944, connue sous le nom de "Un pont trop loin".

Une fois de plus, Dieu a épargné ma vie. C'est ainsi que s'est achevée la première et la plus dangereuse phase de mon service militaire, qui a eu un effet indélébile sur ma vie et ma maturité.

LE CONTRASTE, écrit Walter, entre le champ de bataille et la formation au contre-espionnage dans un bureau secret d'Oxford Circus, à Londres, était brutal mais bienvenu. Imaginez la sensation de prendre un bain après avoir passé une bonne partie de l'année dans une pirogue. C'était le paradis !

C'était le 8 mai 1945 : Jour de la Victoire en Europe, après avoir passé un certain temps au QG de l'Intelligence Corps à Bruxelles, je suis parti pour Hambourg afin de commencer le travail pour lequel j'avais été formé - évaluer les documents et la correspondance nazis et déterminer qui, parmi les suspects que nous interrogions, entrait dans les catégories d'arrestation des différentes organisations nazies.

Je n'étais pas installé depuis longtemps lorsque, à la mi-juin, on m'a demandé de m'entretenir avec un prisonnier de premier plan capturé dans la ville. Il s'agissait de Joachim von Ribbentrop, le ministre nazi des affaires étrangères. Nous étions assis à un mètre l'un de l'autre dans mon bureau, lui et moi. Cet ardent nazi, qui était responsable de tout ce qui s'était passé dans l'Europe occupée par les nazis, m'a regardé dans les yeux et a nié toute connaissance de l'Holocauste. Lorsqu'on lui posait la question, il prétendait avoir lu des articles dans les journaux. Son arrogance et sa folie des grandeurs n'avaient aucune limite. Face à mon appareil photo, imaginant qu'il s'agissait d'une publicité, il s'est levé et a demandé à se raser d'abord. C'est alors que j'ai haussé le ton et lui ai demandé de s'asseoir. Il y a eu d'autres questions avant que je ne le fasse sortir.

Lors du procès de Nuremberg pour crimes de guerre, Ribbentrop a été reconnu coupable de conspiration, de crimes contre la paix, de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité et a été condamné à la peine de mort. Il fut le premier à être pendu à 1h30 du matin le 16 octobre 1946.

Lors de sa démobilisation, le 31 décembre 1947, Walter se retrouve à nouveau totalement seul...

Regardez ce blog pour lire la deuxième partie de son incroyable histoire par The Jerusalem Report.

Avec l'aimable autorisation de Walter Bingham

S'adressant la veille de son anniversaire à Revital Yakin Krakovsky, directeur général adjoint de la Marche internationale des vivants, M. Walter a déclaré :

"J'ai toujours ressenti un lien profond avec le peuple juif et notre patrie. J'apprécie les moments que j'ai passés à lutter contre la tyrannie et à promouvoir la vérité par le biais du journalisme. Je n'aurais jamais pu imaginer qu'à l'âge de 100 ans, je serais le témoin de l'horrible pogrom contre les Juifs qui a eu lieu le 7 octobre et de la terrifiante résurgence de l'antisémitisme depuis lors [également couvert par une interview de Walter dans le Daily Telegraph]. En célébrant cette journée, je prie également pour l'avenir de l'État d'Israël et du peuple juif."

Revital Yakin Krakovsky, directrice générale adjointe de la Marche internationale des vivants, a contribué à ce rapport.

Joyeux anniversaire, Walter ! Mazal Tov !

Cet article a été publié à l'origine dans The Jerusalem Report et est reproduit avec l'autorisation de l'auteur.

Walter Bingham British-Israeli journalist, actor and businessman, as well as a Holocaust survivor and decorated World War II veteran.

All Israel
Recevez les dernières infos et mises à jour
    Latest Stories