Texte intégral : L'agression de l'Iran met en danger tous les pays du Moyen-Orient et finance des réseaux terroristes sur les cinq continents, déclare M. Netanyahu aux dirigeants mondiaux à l'ONU.
Vous trouverez ci-dessous le texte intégral du discours prononcé par le Premier Ministre israélien Benjamin Netanyahu devant l'Assemblée générale des Nations Unies à New York.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je n'avais pas l'intention de venir ici cette année. Mon pays est en guerre, il lutte pour sa survie.
Mais après avoir entendu les mensonges et les calomnies proférés à l'encontre de mon pays par de nombreux orateurs à cette tribune, j'ai décidé de venir ici et de rétablir la vérité. J'ai décidé de venir ici pour parler au nom de mon peuple.
De parler au nom de mon pays, de parler au nom de la vérité. Et voici la vérité : Israël recherche la paix. Israël aspire à la paix. Israël a fait la paix et fera encore la paix. Pourtant, nous sommes confrontés à des ennemis sauvages qui cherchent à nous anéantir, et nous devons nous défendre contre eux.
Ces meurtriers sauvages, nos ennemis, cherchent non seulement à nous détruire, mais aussi à détruire notre civilisation commune et à nous ramener tous à un âge sombre de tyrannie et de terreur. Lorsque j'ai pris la parole ici l'année dernière, j'ai dit que nous étions confrontés au même choix intemporel que celui que Moïse a présenté au peuple d'Israël il y a des milliers d'années, alors que nous étions sur le point d'entrer dans la Terre promise. Moïse nous a dit que nos actions détermineraient si nous léguerions aux générations futures une bénédiction ou une malédiction.
Et c'est le choix auquel nous sommes confrontés aujourd'hui : la malédiction de l'agression incessante de l'Iran ou la bénédiction d'une réconciliation historique entre Arabes et Juifs. Dans les jours qui ont suivi ce discours, la bénédiction dont j'ai parlé est apparue plus clairement.
Un accord de normalisation entre l'Arabie saoudite et Israël semblait plus proche que jamais. Puis vint la malédiction du 7 octobre. Des milliers de terroristes du Hamas, soutenus par l'Iran, ont fait irruption en Israël à bord de camionnettes et de motos et ont commis des atrocités inimaginables.
Ils ont sauvagement assassiné 1 200 personnes. Ils ont violé et mutilé des femmes. Ils ont décapité des hommes. Ils ont brûlé des bébés vivants. Ils ont brûlé vives des familles entières - bébés, enfants, parents, grands-parents. Cela rappelle l'holocauste nazi.
Le Hamas a kidnappé 251 personnes originaires de dizaines de pays différents, les entraînant dans les cachots de Gaza. Israël a ramené 154 de ces otages, dont 117 sont revenus vivants. Je tiens à vous assurer que nous n'aurons de cesse que les autres otages ne soient ramenés à la maison, et que certains membres de leurs familles ne soient présents parmi nous aujourd'hui. Je vous demande de vous lever.
Nous avons avec nous Eli Shtivi, dont le fils Idan a été enlevé au festival de musique Nova. C'était son crime - un festival de musique. Et ces monstres meurtriers l'ont enlevé. Koby Samerano, dont le fils Jonathan a été assassiné et dont le cadavre a été emmené dans les cachots, dans les tunnels de terreur de Gaza - un cadavre pris en otage.
Salem Alatrash, dont le frère Mohammad, un brave soldat arabe israélien, a été assassiné. Son corps a lui aussi été emmené à Gaza. Tout comme le corps de la fille d'Ifat Haiman, Inbar, qui a été sauvagement assassinée lors de ce même festival de musique.
Nous avons avec nous Sharon Sharabi, dont le frère Yossi a été assassiné, et qui prie pour son frère aîné Eli, toujours retenu en otage à Gaza. Yizhar Lifshitz, du kibboutz Nir Oz, un kibboutz anéanti par les terroristes, est également avec nous.
Heureusement, nous avons obtenu la libération de sa mère, Yocheved, mais son père, Oded, croupit toujours dans l'enfer terroriste souterrain du Hamas. Je vous le promets à nouveau, nous ramènerons vos proches à la maison. Nous ne ménagerons pas nos efforts jusqu'à ce que cette mission sacrée soit accomplie.
Mesdames et Messieurs, la malédiction du 7 octobre a commencé lorsque le Hamas a envahi Israël depuis Gaza, mais elle ne s'est pas arrêtée là. Israël a rapidement été contraint de se défendre sur six autres fronts de guerre organisés par l'Iran. Le 8 octobre, le Hezbollah nous a attaqués depuis le Liban. Depuis, il a tiré plus de 8 000 roquettes sur nos villes, sur nos civils, sur nos enfants. Deux semaines plus tard, les Houthis du Yémen, soutenus par l'Iran, ont lancé des drones et des missiles sur Israël, la première de 250 attaques de ce type, dont l'une visait hier Tel-Aviv. Les milices chiites iraniennes en Syrie et en Irak ont également pris Israël pour cible à des dizaines de reprises au cours de l'année écoulée.
Alimentés par l'Iran, les terroristes palestiniens de Judée et de Samarie ont perpétré des dizaines d'attentats dans cette région et dans tout Israël. En avril dernier, pour la première fois, l'Iran a directement attaqué Israël depuis son propre territoire.
Il a tiré 300 drones, missiles de croisière et missiles balistiques. J'ai un message pour les tyrans de Téhéran : Si vous nous frappez, nous vous frapperons. Il n'y a pas d'endroit - il n'y a pas d'endroit en Iran - que le bras long d'Israël ne puisse atteindre. Et cela vaut pour l'ensemble du Moyen-Orient.
Loin d'être des agneaux menés à l'abattoir, les soldats d'Israël ont riposté avec un courage incroyable et un sacrifice héroïque. J'ai un autre message pour cette assemblée et pour le monde qui se trouve à l'extérieur de cette salle : Nous sommes en train de gagner.
Mesdames et Messieurs, alors qu'Israël se défend contre l'Iran dans cette guerre sur sept fronts, les lignes qui séparent la bénédiction de la malédiction ne pourraient être plus claires. Voici la carte que j'ai présentée ici l'année dernière. C'est une carte de bénédiction.
Elle montre qu'Israël et ses partenaires arabes forment un pont terrestre reliant l'Asie et l'Europe. Entre l'océan Indien et la mer Méditerranée, sur ce pont, nous installerons des lignes ferroviaires, des pipelines d'énergie et des câbles de fibre optique, qui serviront à l'amélioration de la vie de deux milliards de personnes.
Regardez maintenant cette deuxième carte. C'est la carte d'une malédiction. C'est la carte d'un arc de terreur que l'Iran a créé et imposé de l'océan Indien à la Méditerranée. L'arc malin de l'Iran a fermé les voies navigables internationales.
Il coupe le commerce, détruit des nations de l'intérieur et inflige la misère à des millions de personnes. D'un côté, une bénédiction lumineuse - un avenir plein d'espoir. De l'autre, un avenir sombre et désespéré. Et si vous pensez que cette carte sombre n'est qu'une malédiction pour Israël, vous devriez y réfléchir à deux fois.
En effet, l'agression de l'Iran, si elle n'est pas contrée, mettra en danger tous les pays du Moyen-Orient et de très nombreux pays du reste du monde, car l'Iran cherche à imposer son radicalisme bien au-delà du Moyen-Orient.
C'est pourquoi il finance des réseaux terroristes sur les cinq continents. C'est pourquoi il construit des missiles balistiques à têtes nucléaires pour menacer le monde entier. Pendant trop longtemps, le monde a apaisé l'Iran. Il a fermé les yeux sur sa répression interne. Il a fermé les yeux sur son agression extérieure. Cet apaisement doit cesser. Et cet apaisement doit cesser maintenant.
Les nations du monde doivent soutenir le courageux peuple iranien qui veut se débarrasser de ce régime diabolique. Les gouvernements responsables ne doivent pas seulement soutenir Israël dans la lutte contre l'agression iranienne, mais ils doivent se joindre à Israël. Ils devraient se joindre à Israël pour mettre fin au programme d'armes nucléaires de l'Iran.
Au sein de cet organe et du Conseil de sécurité, nous allons délibérer dans quelques mois. J'appelle le Conseil de sécurité à rétablir les sanctions du Conseil de sécurité de l'ONU contre l'Iran, car nous devons tous faire tout ce qui est en notre pouvoir pour que l'Iran n'obtienne jamais d'armes nucléaires. Depuis des décennies, je mets le monde en garde contre le programme nucléaire iranien. Nos actions ont retardé ce programme d'une décennie peut-être, mais nous ne l'avons pas arrêté. Nous l'avons retardé, mais nous ne l'avons pas arrêté. L'Iran cherche aujourd'hui à mettre en œuvre son programme nucléaire à des fins d'armement. Au nom de la paix et de la sécurité de tous vos pays.
Pour la paix et la sécurité du monde entier, nous ne devons pas laisser cela se produire. Et je vous assure qu'Israël fera tout ce qui est en son pouvoir pour que cela n'arrive pas.
Alors, Mesdames et Messieurs, la question qui se pose à nous est simple : Laquelle des deux cartes que je vous ai montrées façonnera notre avenir ? Sera-t-elle la bénédiction de la paix et de la prospérité pour Israël, nos partenaires arabes et le reste du monde ?
Ou s'agira-t-il d'une malédiction dans laquelle l'Iran et ses mandataires sèmeront le carnage et le chaos partout dans le monde ? Israël a déjà fait son choix. Nous avons décidé de faire avancer la bénédiction. Nous construisons un partenariat pour la paix avec nos voisins arabes tout en combattant les forces de la terreur qui menacent cette paix.
Depuis près d'un an, les hommes et les femmes courageux des FDI écrasent systématiquement l'armée terroriste du Hamas qui régnait autrefois sur Gaza. Le 7 octobre, jour de l'invasion d'Israël, cette armée de terreur comptait près de 40 000 terroristes. Elle était armée de plus de 15 000 roquettes. Elle disposait de 350 miles de tunnels terroristes - un réseau souterrain plus grand que le métro de New York - qu'elle utilisait pour faire des ravages en surface et sous terre.
Un an plus tard, les FDI ont tué ou capturé plus de la moitié de ces terroristes, détruit plus de 90 % de leur arsenal de roquettes et éliminé les principaux segments de leur réseau de tunnels terroristes.
Dans le cadre d'opérations militaires mesurées, nous avons détruit la quasi-totalité des bataillons terroristes du Hamas, soit 23 bataillons sur 24. Aujourd'hui, pour parachever notre victoire, nous nous attachons à liquider les capacités de combat restantes du Hamas.
Nous éliminons les commandants terroristes de haut rang et détruisons les infrastructures terroristes restantes. Mais pendant tout ce temps, nous restons concentrés sur notre mission sacrée : ramener nos otages à la maison, et nous ne nous arrêterons pas tant que cette mission n'aura pas été accomplie.
Mesdames et Messieurs, même si les capacités militaires du Hamas sont considérablement réduites, les terroristes continuent d'exercer un certain pouvoir à Gaza en volant la nourriture que nous permettons aux agences d'aide d'apporter à Gaza.
Le Hamas vole la nourriture, puis il augmente les prix. Ils se nourrissent et remplissent ensuite leurs coffres avec l'argent qu'ils extorquent à leur propre peuple. Ils vendent la nourriture volée à des prix exorbitants, et c'est ainsi qu'ils restent au pouvoir. Cela aussi doit cesser, et nous nous efforçons d'y mettre un terme.
La raison en est simple : si le Hamas reste au pouvoir, il se regroupera, se réarmera et attaquera Israël encore et encore, comme il s'est engagé à le faire. Le Hamas doit donc partir.
Imaginez, pour ceux qui disent que le Hamas doit rester, qu'il doit faire partie d'une Gaza d'après-guerre - imaginez, dans une situation d'après-guerre après la Seconde Guerre mondiale, permettre aux nazis vaincus en 1945 de reconstruire l'Allemagne ? C'est inconcevable. C'est ridicule. Cela ne s'est pas produit à l'époque et cela ne se produira pas aujourd'hui.
C'est pourquoi Israël rejettera tout rôle pour le Hamas dans une Gaza d'après-guerre. Nous ne cherchons pas à réinstaller Gaza. Ce que nous recherchons, c'est une bande de Gaza démilitarisée et déradicalisée. Ce n'est qu'à cette condition que nous pourrons garantir que cette série de combats sera la dernière.
Nous sommes prêts à travailler avec des partenaires régionaux et autres pour soutenir une administration civile locale à Gaza, engagée dans une coexistence pacifique.
En ce qui concerne les otages, j'ai un message pour les ravisseurs du Hamas : Laissez-les partir. Laissez-les partir. Tous. Ceux qui sont en vie aujourd'hui doivent être rendus vivants, et les dépouilles de ceux que vous avez brutalement tués doivent être rendues à leurs familles. Les familles qui sont ici avec nous aujourd'hui et d'autres en Israël méritent d'avoir un lieu de repos pour leurs proches. Un endroit où elles pourront faire leur deuil et se souvenir d'eux.
Mesdames et Messieurs, cette guerre peut prendre fin maintenant. Il suffit que le Hamas se rende, dépose les armes et libère tous les otages. Mais s'il ne le fait pas, nous nous battrons jusqu'à la victoire. Une victoire totale. Il n'y a pas de substitut.
Israël doit également vaincre le Hezbollah au Liban. Le Hezbollah est l'organisation terroriste par excellence dans le monde d'aujourd'hui.
Ses tentacules s'étendent sur tous les continents. Il a assassiné plus d'Américains et de Français que n'importe quel groupe, à l'exception de Ben Laden. Il a assassiné les citoyens de nombreux pays représentés dans cette salle. Et il a violemment attaqué Israël au cours des 20 dernières années.
L'année dernière, sans aucune provocation, un jour après le massacre du Hamas le 7 octobre, le Hezbollah a commencé à attaquer Israël, ce qui a forcé plus de 60 000 Israéliens à notre frontière nord à quitter leurs maisons, devenant ainsi des réfugiés dans leur propre pays.
Le Hezbollah a transformé des villes dynamiques du nord d'Israël en villes fantômes. Je voudrais que vous réfléchissiez à cette question en termes américains équivalents. Imaginez que des terroristes transforment El Paso et San Diego en villes fantômes.
Posez-vous ensuite la question suivante : combien de temps le gouvernement américain tolérerait-il la présence de terroristes dans ces villes ? Combien de temps le gouvernement américain tolérerait-il cela ? Un jour, une semaine, un mois ? Je doute qu'il le tolérerait ne serait-ce qu'un seul jour.
Pourtant, Israël tolère cette situation intolérable depuis près d'un an. Je suis venu ici aujourd'hui pour dire que trop c'est trop.
Nous n'aurons de cesse que nos concitoyens ne puissent rentrer chez eux en toute sécurité. Nous n'accepterons pas qu'une armée de terroristes soit perchée à notre frontière nord, capable de perpétrer un nouveau massacre du type de celui du 7 octobre.
Pendant 18 ans, le Hezbollah a refusé effrontément d'appliquer la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui l'oblige à éloigner ses forces de nos frontières. Au lieu de cela, le Hezbollah s'est approché de notre frontière. Il a secrètement creusé des tunnels de terreur pour s'infiltrer dans nos communautés et a tiré sans discernement des milliers de roquettes sur nos villes et nos villages.
Ils tirent ces roquettes et ces missiles non pas à partir de sites militaires - ils le font aussi - mais après les avoir placés dans des écoles, des hôpitaux, des immeubles d'habitation et des maisons privées de citoyens libanais. Ils mettent en danger leur propre peuple. Ils placent un missile dans chaque cuisine.
Une roquette dans chaque garage. Cette semaine, j'ai dit au peuple libanais : « Sortez du piège mortel que représente le Hezbollah : Sortez du piège mortel dans lequel le Hezbollah vous a mis. Ne laissez pas Nasrallah entraîner le Liban dans l'abîme. Nous ne sommes pas en guerre contre vous. Nous sommes en guerre contre le Hezbollah, qui a détourné votre pays et menace de détruire le nôtre.
Tant que le Hezbollah choisira la voie de la guerre, Israël n'aura pas le choix. Israël a tout à fait le droit d'écarter cette menace et de ramener ses citoyens chez eux en toute sécurité, et c'est exactement ce que nous faisons.
Pas plus tard que cette semaine, les FDI ont détruit une grande partie des roquettes du Hezbollah, qui ont été fabriquées grâce au financement de l'Iran pendant trois décennies. Nous avons éliminé des commandants militaires de haut rang qui ont fait couler non seulement le sang israélien, mais aussi le sang américain et français.
Puis nous avons éliminé leurs remplaçants. Et les remplaçants de leurs remplaçants. Et nous continuerons à dégrader le Hezbollah jusqu'à ce que tous nos objectifs soient atteints.
Mesdames et Messieurs, nous sommes déterminés à éliminer le fléau du terrorisme qui menace toutes les sociétés civilisées. Mais pour réaliser véritablement la bénédiction d'un nouveau Moyen-Orient, nous devons poursuivre la voie que nous avons tracée avec les accords d'Abraham il y a quatre ans. Il s'agit avant tout de parvenir à un accord de paix historique entre Israël et l'Arabie saoudite.
Ayant vu les bénédictions que nous avons déjà apportées avec les accords d'Abraham, les millions d'Israéliens qui ont déjà traversé la péninsule arabique par le ciel de l'Arabie saoudite pour se rendre dans les pays du Golfe, le commerce, le tourisme, les entreprises communes, la paix - je vous le dis, quelles bénédictions une telle paix avec l'Arabie saoudite apporterait.
Ce serait une aubaine pour la sécurité et l'économie de nos deux pays. Elle stimulerait le commerce et le tourisme dans toute la région. Elle contribuerait à transformer le Moyen-Orient en un géant mondial.
Nos deux pays pourraient coopérer dans les domaines de l'énergie, de l'eau, de l'agriculture, de l'intelligence artificielle et bien d'autres encore. Une telle paix, j'en suis sûr, serait un véritable pivot de l'histoire. Elle ouvrirait la voie à une réconciliation historique entre le monde arabe et Israël, entre l'islam et le judaïsme, entre La Mecque et Jérusalem.
Alors qu'Israël est déterminé à parvenir à une telle paix, l'Iran et ses mandataires terroristes sont déterminés à la faire échouer. C'est pourquoi l'un des meilleurs moyens de déjouer les desseins néfastes de l'Iran est de parvenir à la paix.
Cette paix serait le fondement d'une alliance abrahamique encore plus large, qui inclurait les États-Unis, les partenaires arabes actuels d'Israël, l'Arabie saoudite et d'autres pays qui choisissent la bénédiction de la paix.
Elle ferait progresser la sécurité et la prospérité au Moyen-Orient et apporterait d'énormes avantages au reste du monde. Avec le soutien et le leadership des États-Unis, je pense que cette vision peut se concrétiser bien plus tôt qu'on ne le pense. En tant que Premier Ministre d'Israël, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour qu'elle se réalise. C'est une opportunité que nous et le monde ne devons pas laisser passer.
Mesdames et Messieurs, Israël a fait son choix. Nous voulons aller de l'avant et entrer dans une ère de prospérité et de paix. L'Iran et ses mandataires ont également fait leur choix. Ils veulent retourner à l'âge sombre de la terreur et de la guerre.
J'ai maintenant une question à vous poser : Quel choix ferez-vous ? Votre nation sera-t-elle aux côtés d'Israël ? Soutiendrez-vous la démocratie et la paix ? Ou vous rangerez-vous du côté de l'Iran, une dictature brutale qui soumet son propre peuple et exporte le terrorisme dans le monde entier ?
Dans cette bataille entre le bien et le mal, il ne peut y avoir d'équivoque. Lorsque vous soutenez Israël, vous défendez vos propres valeurs et vos propres intérêts. Oui, nous nous défendons, mais nous vous défendons aussi contre un ennemi commun qui, par la violence et la terreur, cherche à détruire notre mode de vie. Il ne devrait donc y avoir aucune confusion à ce sujet, mais malheureusement, il y en a beaucoup dans de nombreux pays et dans cette salle même, comme je viens de l'entendre.
Le bien est présenté comme le mal, et le mal est présenté comme le bien.
Nous voyons cette confusion morale lorsqu'Israël est faussement accusé de génocide alors que nous nous défendons contre des ennemis qui tentent de commettre un génocide contre nous. Nous le constatons également lorsque le procureur de la CPI accuse absurdement Israël d'affamer délibérément les Palestiniens de Gaza.
Quelle absurdité ! Nous aidons à faire entrer 700 000 tonnes de nourriture à Gaza. Cela représente plus de 3 000 calories par jour pour chaque homme, femme et enfant de Gaza. Nous constatons cette confusion morale lorsqu'Israël est accusé à tort de viser délibérément des civils.
Nous ne voulons pas voir une seule personne innocente mourir. C'est toujours une tragédie. C'est pourquoi nous faisons tant d'efforts pour minimiser les pertes civiles, alors même que nos ennemis utilisent des civils comme boucliers humains.
Aucune armée n'a fait ce qu'Israël fait pour minimiser les pertes civiles. Nous distribuons des tracts. Nous envoyons des messages textuels. Nous passons des millions d'appels téléphoniques pour nous assurer que les civils palestiniens sont hors d'état de nuire. Nous ne ménageons pas nos efforts dans cette noble quête.
Nous assistons à une autre confusion morale profonde lorsque des progressistes autoproclamés défilent contre la démocratie israélienne. Ne se rendent-ils pas compte qu'ils soutiennent les voyous soutenus par l'Iran à Téhéran et à Gaza, les voyous qui abattent les manifestants, assassinent les femmes parce qu'elles ne se couvrent pas les cheveux et pendent les homosexuels sur les places publiques ? Certains progressistes.
Selon le directeur du renseignement national américain, l'Iran finance et alimente de nombreux manifestants contre Israël. Qui sait, peut-être que certains des manifestants ou même beaucoup des manifestants qui se trouvent à l'extérieur de ce bâtiment en ce moment ?
Mesdames et Messieurs, le roi Salomon, qui régnait dans notre capitale éternelle, Jérusalem, il y a 3 000 ans, a proclamé quelque chose que vous connaissez tous. Il a dit : Il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
À l'ère des voyages spatiaux, de la physique quantique et de l'intelligence artificielle, certains diront que cette affirmation est discutable. Mais une chose est indéniable : il n'y a définitivement rien de nouveau aux Nations unies.
Croyez-moi. J'ai pris la parole pour la première fois à cette tribune en tant qu'ambassadeur d'Israël auprès des Nations unies en 1984. Cela fait exactement 40 ans. Dans mon premier discours, je me suis opposé à une proposition visant à expulser Israël de cet organe. Quatre décennies plus tard, je me retrouve à défendre Israël contre cette même proposition absurde.
Et qui mène la charge cette fois-ci ? Pas le Hamas, mais Abbas.
Le Président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas. C'est l'homme qui prétend vouloir la paix avec Israël, mais qui refuse toujours de condamner l'horrible massacre du 7 octobre. Il continue de verser des centaines de millions aux terroristes qui ont assassiné des Israéliens et des Américains.
C'est ce qu'on appelle payer pour tuer. Plus vous assassinez, plus vous êtes payé.
Et il continue de mener une guerre diplomatique ininterrompue contre le droit d'Israël à exister et contre le droit d'Israël à se défendre. D'ailleurs, cela revient au même, car si vous ne pouvez pas vous défendre, vous ne pouvez pas exister. Pas dans notre voisinage, en tout cas. Et peut-être pas dans le vôtre.
Il y a 40 ans, debout à cette tribune, j'ai dit aux auteurs de cette résolution scandaleuse visant à expulser Israël : Messieurs, laissez votre fanatisme à la porte. Aujourd'hui, je dis au Président Abbas et à tous ceux d'entre vous qui soutiendraient honteusement cette résolution : Laissez votre fanatisme à la porte.
La mise à l'écart du seul et unique État juif continue d'être une tache morale pour les Nations unies. Elle a rendu cette institution autrefois respectée méprisable aux yeux des honnêtes gens du monde entier. Mais pour les Palestiniens, cette maison des ténèbres de l'ONU est leur terrain de jeu. Ils savent que dans ce marécage de bile antisémite, il existe une majorité automatique prête à diaboliser l'État juif pour n'importe quoi. Dans cette société anti-Israël à la terre plate, n'importe quelle fausse accusation, n'importe quelle allégation farfelue peut rassembler une majorité.
Au cours de la dernière décennie, il y a eu plus de résolutions adoptées contre Israël dans cette salle, à l'Assemblée générale des Nations unies, que contre le monde entier réuni. En fait, plus de deux fois plus. Depuis 2014, cet organe a condamné Israël 174 fois.
Il a condamné tous les autres pays du monde 73 fois. Soit plus de 100 condamnations supplémentaires pour l'État juif. Quelle hypocrisie. Deux poids, deux mesures. Quelle plaisanterie !
Ainsi, tous les discours que vous avez entendus aujourd'hui, toute l'hostilité dirigée contre Israël cette année - ce n'est pas à propos de Gaza, c'est à propos d'Israël. Il a toujours été question d'Israël. Il s'agit de l'existence même d'Israël. Et je vous le dis, tant qu'Israël, tant que l'État juif ne sera pas traité comme les autres nations, tant que ce marécage antisémite ne sera pas asséché, les personnes impartiales du monde entier ne verront dans les Nations unies qu'une farce méprisante.
Compte tenu de l'antisémitisme qui règne à l'ONU, personne ne devrait être surpris que le procureur de la CPI, l'un des organes affiliés à l'ONU, envisage de lancer des mandats d'arrêt contre moi et le Ministre de la Défense d'Israël, les dirigeants démocratiquement élus de l'État démocratique d'Israël.
La précipitation du procureur de la CPI à juger, son refus de traiter Israël avec ses tribunaux indépendants comme on traite les autres démocraties, est difficilement explicable par autre chose que de l'antisémitisme pur et simple.
Mesdames et Messieurs, les véritables criminels de guerre ne se trouvent pas en Israël. Ils sont en Iran. Ils sont à Gaza, en Syrie, au Liban, au Yémen. Ceux d'entre vous qui soutiennent ces criminels de guerre, ceux qui soutiennent le mal contre le bien, la malédiction contre la bénédiction, ceux-là devraient avoir honte.
Mais j'ai un message pour vous : Israël gagnera cette bataille. Nous gagnerons cette bataille parce que nous n'avons pas le choix.
Après des générations au cours desquelles notre peuple a été massacré, massacré sans pitié, et où personne n'a levé le petit doigt pour nous défendre, nous avons aujourd'hui un État. Nous avons maintenant une armée courageuse, une armée d'un courage incomparable, et nous nous défendons.
Comme le dit le livre de Samuel dans la Bible :
« נֵ֣צַח יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א יְשַׁקֵּ֖ר ».
« L'éternité d'Israël ne faiblira pas ».
Dans l'épopée du peuple juif depuis l'Antiquité, dans notre odyssée à travers les tempêtes et les bouleversements des temps modernes, cette ancienne promesse a toujours été tenue et elle restera vraie à jamais.
Pour reprendre les mots d'un grand poète :
Israël n'entrera pas doucement dans cette bonne nuit. Nous n'aurons jamais à nous plaindre de l'extinction de la lumière, car le flambeau d'Israël brillera toujours.
Au peuple d'Israël et aux soldats d'Israël, je dis :
Soyez forts et courageux.
« חִזְק֣וּ וְאִמְצ֔וּ אַל-תִּֽירְא֥וּ וְאַל-תַּעַרְצ֖וּ מִפְּנֵיהֶ֑ם כִּ֣י
ה' אֱלֹקיךָ ה֚וּא הַהֹלֵ֣ךְ עִמָּ֔ךְ לֹ֥א יַרְפְּךָ֖ וְלֹ֥א יַעַזְבֶֽךּ »
עם ישראל חי !
Le peuple d'Israël vit maintenant, demain, pour toujours. »
Le Staff de All Israel News est une équipe de journalistes en Israël.